stroll - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2023)

Instead, My Dreams Are Still About Flying depicts the conditions for letting a character from one movie show up in another.

Lastly, this means relating to what cannot be shown – life at the side of film, the passage that in Walter’s case seems to lead from the flight of ecstasy to the stroll of memories.

(Fredrik Ehlin) Cecilia Nygren, born 1980 in Skurträsk, lives and works in Stockholm. www.cecilianygren.com

www.salzburger-kunstverein.at

Stattdessen bildet „ My Dreams Are Still About Flying “ die Bedingungen ab, unter denen die Hauptfigur eines Filmes in einem anderen Film auftreten kann.

Zu guter Letzt bedeutet dies auch, eine Beziehung zu all jenem herzustellen, das im Film nicht gezeigt werden kann – dem Leben neben dem Film, dem Weg also, der in Walters Fall vom Flug der Ekstase zum Spaziergang der Erinnerungen zu führen scheint.

(Fredrik Ehlin) Cecilia Nygren, geboren 1980 in Skurträsk, lebt und arbeitet in Stockholm. www.cecilianygren.com

www.salzburger-kunstverein.at

If you are looking forward to taking a walk down by the marina, you ’ll find that The Vine is excellently situated for everything offered on this seaside harbour.

The stroll down the promenade provides fantastic views over the ocean, up until the “Old Town”, where you will find a charming centre with restaurants and bars along cobbled streets.

Only 10 km away is the famous Palheiro golf course and 25 km away is the Santo da Serra Golf course.

www.portugal-live.net

Wenn Sie sich auf einen Spaziergang hinunter zum Yachthafen freuen, werden Sie feststellen, dass das The Vine eine exzellente Lage hat, um all das, was an diesem Hafen am Meer angeboten wird, genießen zu können.

Der Spaziergang die Promenade hinunter bietet fantastische Blicke auf das Meer, bis Sie in die Altstadt gelangen, wo Sie ein bezauberndes Zentrum mit Restaurants und Bars entlang kopfsteingepflasterter Straßen vorfinden.

Nur 10 km entfernt befindet sich der berühmte Golfplatz Palheiro und 25 km entfernt der Golfplatz Santo da Serra.

www.portugal-live.net

From the door, guests literally step into the centre of the Lisbon they came to visit.

A scenic stroll will take you to most of the sights you wish to see, and for those that are a little further away, the excellent Metro and other public transportation is right in front of the hotel.

On the rooftop, with 360 degree views, the restaurant and bar space is maybe the most dramatic part of the hotel.

www.portugal-live.net

Wenn Sie das Hotel verlassen, befinden Sie sich mitten in Lissabon.

Ein schöner Spaziergang führt Sie zu den meisten Sehenswürdigkeiten und für all jene, die etwas weiter weg liegen, gibt es die ausgezeichnete Metro sowie weitere öffentliche Transportmittel direkt vor dem Hotel.

Das Restaurant und die Bar auf dem Dach mit der 360 Grad Aussicht ist vielleicht der spektakulärste Ort im Hotel.

www.portugal-live.net

Hotel location, surroundings and sights

You will find the Britannia Coventry Hotel in the city centre of Coventry, where you may reach such attractions as the ruins of the Coventry Cathedral, the new cathedral as well as the many shops, bars and restaurants after a short stroll.

Other attractions include Kenilworth Castle at a distance of 10 kilometres.

www.hrs.de

Lage des Hotels, Umgebung und Sehenswürdigkeiten

Sie finden das Britannia Coventry Hotel in der Innenstadt von Coventry, wo Sie solche Sehenswürdigkeiten wie die Ruinen der Kathedrale von Coventry, die neue Kathedrale sowie viele Geschäften, Bars und Restaurants nach einem kurzen Spaziergang erreichen können.

Kenilworth Castle, welches in einer Entfernung von 10 Kilometern liegt, ist auch immer einen Besuch wert.

www.hrs.de

Available from the website of the Austrian Alpine Club, information from the National Secretariat for Austria and Germany.

Guidebook “Monaco and surroundings – Walks and hikes around Via Alpina” Description of the towns and villages to be discovered in a 20 km radius around the Principality of Monaco, and of 16 strolls and 44 hikes, with schematic map and map of Monaco.

www.via-alpina.com

Erhältlich auf der Internetseite des Österreichischen Alpenvereins, Informationen beim nationalen Sekretariat Österreich.

Wanderführer „Monaco und Umgebung – Spaziergänge und Wanderungen rund um die Via Alpina“ Beschreibung von Städten und Dörfern, die es in einem Umkreis von 20 km rund um das Fürstentum Monaco zu entdecken gibt, sowie 16 Spaziergänge und 44 Wanderungen, mit Übersichtsskizze und Karte von Monaco.

www.via-alpina.com

45 minutes with the U5 to the Odeonsplatz and with the U3 to the Olympic center

Schloss Nymphenburg Discover the home of the kings, enjoy the pomp and splendor of past times and do not miss the opportunity to take a stroll through the picturesque garden.

25 minutes with U5 to Laimer Platz and bus 141 to the Schloss Nymphenburg

www.sheratonwestpark.com

45 Minuten mit der U5 bis zum Odeonsplatz und der U3 bis zum Olympiazentrum

Schloss Nymphenburg Wandeln Sie ganz nostalgisch auf den Spuren der Könige, genießen Sie Prunk und Pracht vergangener Zeiten und versäumen Sie nicht die Gelegenheit, einen Spaziergang durch den malerischen Schlosspark zu machen.

25 Minuten U5 bis zum Laimer Platz und Bus 141 bis zum Schloss Nymphenburg

www.sheratonwestpark.com

The Salzburg Biennale and the Berlin MaerzMusik present “ Lightplay Music ” and “ New Music to Old Films ”.

At a time when a stroll through a pleasure garden was the most extreme form of a moving image that could be imagined, the French mathematician Louis-Bertrand Castel surprised the world with a new invention.

In 1725 he introduced a “piano for the eyes and all the senses”, with which he meant to create “music of the colours”.

www.goethe.de

Die Festivals Salzburg Biennale und MaerzMusik der Berliner Festspiele präsentieren „ Lichtspielmusik “ und „ Neue Musik zu Alten Filmen “.

Zu einer Zeit, als der Spaziergang durch einen Lustgarten noch das äußerste Maß an Bewegtbild war, das man sich vorstellen konnte, überraschte der französische Mathematiker Louis-Bertrand Castel mit einer neuen Erfindung.

Ein „Klavier für die Augen und für alle Sinne“ stellte er 1725 vor, mit dem er eine „Musik der Farben“ kreieren wollte.

www.goethe.de

The Townhouse is the perfect location for just about everyone.

With Croke Park only minutes walk, the O2 Arena, I F S C, not to mention Temple Bar a short stroll, and of course pubs and restaurants within a two minute walk.

Dublin Special Offers Stay 2 nights & Save 8% Stay 3 nights & Save 10%

www.townhouseofdublin.com

Das Townhouse ist der perfekte Ort für fast jeden.

Mit Croke Park nur wenige Minuten zu Fuß, der O2 Arena, IFSC, ganz zu schweigen von Temple Bar einen kurzen Spaziergang, und natürlich Pubs und Restaurants innerhalb von zwei Minuten zu Fuß.

Dublin Special Offers Stay 2 nights & Save 8% Stay 3 nights & Save 10%

www.townhouseofdublin.com

re planning to visit Salzburg be sure to have enough time to take in the unique atmosphere and the bustle of the city.

Whether you're coming for the culture, the shopping, a stroll through the town, the cafés or simply to spend "a day in town" - the Old City has many charming facets.

www.leitnerbraeu.at

Wer Salzburg einen Besuch abstattet, dem kann man nur ans Herz legen, ein wenig Zeit mitzubringen und sich von der einzigartigen Atmosphäre und dem regen Stadtleben einfangen und bezaubern zu lassen.

Ob Kunstgenuss, Einkaufsbummel, Spaziergang, Café-Besuch oder einfach nur 'ein Tag in der Stadt' - die Altstadt hat viele charmante Seiten.

www.leitnerbraeu.at

The old canal buildings have been painstakingly renovated and converted into toilet and shower rooms, a reception and a youth hostel.

Here you can enjoy the sight of the canal boats close up as they glide peacefully past on Sweden's "blue ribbon", the Göta Canal, or feel the wing-beats of history on a stroll through Söderköping's streets and alleyways.

www.camping.se

Die alten Gebäude am Kanal wurden liebevoll renoviert und dienen jetzt als sanitäre Einrichtung, Rezeption und Jugendherberge.

Hier können Sie aus der Nähe die Kanalschiffe studieren, die in aller Ruhe auf Schwedens "blauem Band" vorbeigleiten, oder machen Sie einen Spaziergang durch die Straßen und Gassen in Söderköping und spüren Sie den Atem der Stadtgeschichte.

www.camping.se

Here, you find the Hotel Waldperle.

Go for a stroll through the nearby park Rhododendronpark or to the beautiful beach that is merely a 7 minute walk away.

In 1 kilometre, you reach the train station.

www.hrs.de

Hier finden Sie das Hotel Waldperle.

Machen Sie einen Spaziergang durch den nahegelegenen Rhododendronpark oder zum bezaubernden Strand, der lediglich 7 Gehminuten entfernt ist.

Der Bahnhof ist nach 1 Kilometer zu erreichen.

www.hrs.de

Wonderful vacation days ⠀ “ That is what we and our team want to ensure.

Whether you are skiing, cross-country skiing, snowboarding, going for a stroll, playing tennis, discovering the wonderful winter scenery with our horses, training in our fitness center, or just relaxing our heated outdoor pool in the K&K Gutshof-Therme – we are always here for you!

www.weissenhof.at

Wunderschöne Urlaubstage – dafür wollen wir und unser Team Sorge tragen.

Ob Sie Ski fahren, Langlaufen, Snowboarden, Spazieren gehen, Tennis spielen, mit unseren Pferden die wunderschöne Winterlandschaft erkunden, in unserem Fitnesscenter trainieren oder einfach in unserem beheizten Außenpool in der K&K Gutshof-Therme relaxen und entspannen – wir sind immer für Sie da!

www.weissenhof.at

Hiking

Whether you are perfectly fit and would like to scale a mountain peak, or would like to drop in to a mountain hut ( at not quite so high an altitude! ), or rather prefer to go for a stroll through our marvellous landscape - here there is something for everyone.

Lechweg - an extraordinary nature experience

www.hotel-mohren.at

Wandern

Ob Sie nun top-fit sind und gerne einen Gipfel in Angriff nehmen, auf einer Hütte nicht ganz so weit oben einkehren, oder lieber gemütlich spazieren gehen - unsere wunderschöne Landschaft bietet jedem, was er gerne möchte.

Lechweg - ein einzigartiges Naturerlebnis

www.hotel-mohren.at

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Frankie Dare

Last Updated: 13/09/2023

Views: 5823

Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Frankie Dare

Birthday: 2000-01-27

Address: Suite 313 45115 Caridad Freeway, Port Barabaraville, MS 66713

Phone: +3769542039359

Job: Sales Manager

Hobby: Baton twirling, Stand-up comedy, Leather crafting, Rugby, tabletop games, Jigsaw puzzles, Air sports

Introduction: My name is Frankie Dare, I am a funny, beautiful, proud, fair, pleasant, cheerful, enthusiastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.